Du er her
Forside > Samfund > Dart pil eller dartpil? Hvorfor staver mange danskere så dårligt?

Dart pil eller dartpil? Hvorfor staver mange danskere så dårligt?

Dart pil eller dartpil?

Hvor end man kigger hen, om det er på internettet eller ude i den virkelige verden, så ser man oftere og oftere, at danske ord er stavet forkert. Det gælder på skilte, i trykte medier og på hjemmesider samt i Googles søgeresultater.

Nærmere bestemt er det de såkaldte sammensatte ord, der staves forkert – nemlig i to eller flere ord i stedet for ét. Et godt eksempel er ordet dartpil, der af mange staves ‘dart pil‘. Et andet eksempel, som mange nok kender fra deres lokale pizzamand, er ordet frokosttilbud, der i overvejende grad bliver stavet som ‘frokost tilbud’.

Men hvad er grunden til at mange danskere – i god tro og uden at vide, at det er forkert – staver ‘dart pil’ forkert? Der er nok flere grunde. Det er bl.a. blevet påpeget, at alt for mange unge ikke besidder de fornødne stave- og læseevner, når de forlader Folkeskolen. Det er en bekymrende udvikling, som der er politisk bevågenhed omkring.

Men en anden ikke uvæsentlig grund til danskernes tendens til at skrive fx ‘dart pil’ i stedet for dartpil er indflydelsen fra det engelske/amerikanske sprog. På det danske mediemarked er engelsksprogede film, tv-serier og musik meget dominerende, og alle danskere udsættes dagligt for engelske gloser. Denne påvirkning er svær at komme til livs, og det er da heller ikke nødvendigvis ønskværdigt.

Finten er dog den, at det engelske/amerikanske sprog indeholder langt færre sammensatte ord end det danske. Det engelske ord for dartpil ‘dart arrow’ SKAL således på engelsk/amerikansk staves i to ord. Problematikken opstår først, når danskere pga. det daglige indtag af engelsksproget underholdning ender med at overføre den engelske stavemåde til dansk, så det bliver ‘dart pil’ i stedet for dartpil.

Hvis man skal ‘dart pil’ og ‘frokost tilbud’ til livs, så skal der altså både sættes ind i undervisningen i Folkeskolen, men måske også skabes en generel forståelse blandt danskerne af forskellen mellem det engelske/amerikanske sprog og det danske, når det kommer til sammensatte ord.

Top